Distancia: 18,7 kms
Nivel: Muy fácil
Elevación: 206 D +
Salida: MONTSERET
bucle
MTB verde
En el viñedo
Este circuito familiar se compone de 2 vueltas: la primera hacia St-André de Roquelongue desde la que regresarás hacia Montséret por el camino de “Devant la Bouiche”, a lo largo del Roquelongue; al otro lado verás el macizo de Fontfroide. Su abadía se encuentra en el corazón de este macizo. Para el segundo, un pequeño recorrido por el viñedo para unirse al Chemin de Lézignan, dirección Thézan des Corbières (posible conexión con el circuito 9); verás el macizo de Boutenac y el Roque Sestière a la vista. Regreso a Montséret cruzando la ruta del viaje de ida. Circuito 8 del Espace VTT-FFC 198 Salida de la bodega cooperativa Para ver: Montséret: Château de la Bouisse. Saint André de Roquelongue: Ermita de Saint Jacques. Thézan: la torre del campanario. Puntos de vista: Roquelongue.

En bicicleta de montaña

Clasificación y etiquetas

  • Sitios MTB-FFC
  • Viñedos y descubrimientos

Tu itinerario

MONTSERET

Referencia (s) del mapa IGN: IGN 2446 Est Ferrals les Corbières - serie azul

1

paso 1

Desde la bodega cooperativa, tomar la rue des Bergeries y luego salir del pueblo por la D423, ruta de St André de Roquelongue. Después de unos 600 m por la D423, gire a la derecha en la pequeña carretera. Recorra unos 2000 m hasta una intersección. Únase al pueblo de St André a la izquierda. Pasar frente a la bodega cooperativa y en la rotonda, tomar la 1ª calle a la derecha (avenue de Donos). Por la rue de la Mairie, luego por la rue du Cagnard, unirse y cruzar el arroyo Bugua y luego dirigirse hacia Montséret por el camino de "Devant la Bouiche": bajo la colina que termina en el suroeste con el castillo medieval de Montséret ( Ver el PR "El País de Mabile".) cuya plataforma cumbre está ocupada por una barra rocosa, también llamada La Roquelongue. Nos incorporamos a la D423 que cruzamos para tomar la pequeña carretera de enfrente. Después de un recorrido por el viñedo, regrese a Montséret por la rue de la Combe y la Rampe des Corbières. Cruce el pueblo por la rue du Musée, la avenue des Platanes, la rue du Passolis, la D123. Después del cementerio, tomar el camino de la izquierda entre las viñas y unirse al Chemin de Lézignan y luego girar a la derecha en la D423, en dirección a Thézan. Después de unos 250 m, gire a la derecha por una pequeña carretera. Siga los caminos de Salobres, por caminos asfaltados y de tierra durante unos 2700m. En el cruce, continúe enfrente (encontrará el inicio de la posible conexión con la C9 más a la derecha) y entre en Thézan por la ruta de Narbonne y la rue Lakanal. Un pequeño recorrido por el antiguo Thézan es imprescindible. (vía Lakanal, du Four Communal, Jean Moulin, D611, de la Source, calles du Moulin à Vent, posible enlace con la C1 y C6) Regreso a Montséret: Continuar por rue Lakanal y Chemin de Canto Perdrix, luego salir de alquitrán por un Camino a través de viñedos a la derecha, atravesando también algún terreno baldío, a veces boscoso. Nos incorporamos así a la ruta del viaje de ida por el Chemin des Salobres, en dirección a Montséret. Gire a la izquierda en la D423 y después de unos 250 m, gire a la derecha en rue du Tramway, cruce rue du Lavoir, luego rue du Passolis y por la Place de la Gare llegue al aparcamiento frente a la bodega cooperativa. No te pierdas dentro y fuera del itinerario: en Montséret, el castillo de Roquelongue, en Saint André de Roquelongue la ermita de Saint Jacques, en Thézan, la torre del campanario, el cruce de los pueblos y su patrimonio. Miradores: - La Roquelongue Enlace entre los circuitos 8 y 9 Salida: Thézan, ruta de Narbonne aproximadamente 190 m después del cruce con la rue de la Paix Desnivel acumulado: 121 m Distancia total: 2 km 342 m (ida) Calificación Dirección del tráfico: Thézan / Pino Boutenac bosque Tomar la pequeña carretera que se une a la D613; Cruzarlo con cuidado y continuar frente a la pequeña carretera que sube hacia el norte entre las parcelas de viñedos. Le sigue una pista ancha. Llega a una intersección de vías: el tanque DFCI está un poco más a la izquierda.

Tenga cuidado, el riesgo de incendio suele ser alto, especialmente en verano, y puede provocar el cierre de macizos de flores. Infórmate antes de ir consultar el mapa de riesgo de incendio para actividades al aire libre.
Fuegos estrictamente prohibidos. No fume y nunca arroje colillas en la naturaleza. Los incendios son numerosos y catastróficos en nuestra región. En caso de incendio o accidente: dar alerta 18 o 112 desde un celular.
Protégete del sol y lleva suficiente agua contigo.
Evite recoger flores y plantas. Toma toda tu basura. Cierra las cercas y mantén a los perros atados en las áreas de pastos, pueblos y áreas protegidas.

Rutas en bicicleta de montaña: las rutas se suelen compartir con senderistas u otros usuarios (coches, tractores, etc.). Tenga cuidado y anticipe siempre que un peatón puede estar presente en una curva para tener tiempo de frenar si es necesario. Los peatones tienen prioridad en principio, reducir la velocidad en los cruces o detenerse si la configuración del terreno así lo requiere.
¡Gracias y feliz caminata!

Opinion

Añadir una reseña

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados con *