Fontcouverte is a small village clinging to the slopes of “La Vade”. After crossing the shady square, follow the stream to the verdant source of Fontcalel. The village takes its name from the source located at the exit of the village. Fontcouverte is home to the birthplace of St Régis (visits possible 04 68 43 99 57), whose baptism is celebrated on January 27. A pilgrimage with procession and mass takes place every year on June 16, for the feast of the saint. Do not miss the Museum of French Seduction which presents a unique collection around travel and tourism in France.
Fontcobèrta is a vilatjòt acrocat als penjals de la Vada. After crossing the plaça ombruda, seguissètz lo rèc fins a la sorga verdejanta de Fontcalèl. The vilatge took its name from the font que se trapa a la sortida del vilatge. Fontcobèrta housed the mayorala house of Sant-Regís (visitas possiblas: 04.68.43.99.57). His batejalha is celebrated on the 27th of Genièr. A pelegrinatge amb procession e messa se ten cada an lo 16 de junh per la festa del sant. Vos cal pas mancar lo musèu de la Seduccion francesa that presents a collection unenca sul tèma del viatge e del torisme en France.
• Name: Fontcobèrta. From font (sorga) + cobèrta.
• Estatjants: los fonfcobertòts
• Escais: los pelats
• Say :
- The people of Fontcalelh.
- At Fontcobèrta, pull the cobèrta.
- At Fontcobèrta, an la bragueta dobèrta.
- At Fontcobèrta, cobertòla sus la topina.